Fate 关注数0 下订单
已为0位客户提供0次翻译服务,回头客0 ,评价数0

性别: 女     年龄: 23     英国
母语:中文-普通话-简体     第二母语:英语     外语:阿拉伯语     第二外语:阿拉伯语

中英翻译: 230.0元/千字原文

英中翻译: 172.5元/千字原文

中阿笔译: 345.0元/千字原文

中英听译: 115.0元/小时


-通过邮箱交接材料;
-由于居住在国外,不能面交请见谅
-中英/英中/中阿/阿中笔译500字起步;
-加急时原价基础多收20%
-材料过多每天工作超过5小时时,原价基础多收5%
还请多多指教

个人简介
我是一个热爱阅读的语言狂热者。我刚刚学会说话的时候就开始学习英语,语言能力也得到了激发,10岁的时候考取了三一英语七级证书。我有阅读原版文学的习惯。我坚信我永远也读不完一本书,每一次阅读,总会因为环境和年龄的变化而读出不同感受,我相信阅读的意义,不仅仅在于积累词汇和提高语言的能力更多的是在我有限的人生中进行无限的思考。高中第一年我在SAT考试中获得了2200/2400. 高三我开始为英语机构负责SAT的词汇教材的编写和校对工作,同时兼职托福课程的助教。与此同时我开始了德语的学习,直到我英国预科学习毕业,德语陪伴了我两年。2014年我正式开始了伦敦大学本科专业阿拉伯语的的学习,并在大三期间在约旦进行了为期一年的交换课程,深入学习了文学,传媒,新闻,方言等高级阿文。并用阿拉伯语完成了3500-4000字的学术论文,对比了古阿拉伯文学和日本文学,阅读了大量阿拉伯语和日文的文字材料。我对自己要求很高也对工作十分谨慎,请多指教。
I am an absolute language enthusiast. I began to learn English as soon as I learned how to speak. I obtained GESE level 7 aged 10, I then started reading most literature in English. I bealieve that reading is the best for accumulating vocabs and expressions. I obtained 2200/2400 in SAT exam in 2011, and worked as an SAT textbook editor in 2013. After learning German for two years, I started my bachelor degree in Arabic in London. I spent a year in Jordan and completed an 4000 word academic essay in Arabic about comparison between Arabic literature and Japanese literature.

教育背景

2013 - 2014 SOAS University of London

IFCLES

Foundation course

2014 - 2018 SOAS University of London

BA ARABIC Bachelor of Arts

I studied Arabic in depth during my bachelor degree.

2017 - 2018 The Qasid Institute in Jordan

Intensive Arabic

SOAS year abroad program

工作经历

2013 - 2013 江博英语

SAT教材编辑校对/托福助教/德语班助教

编辑SAT的单词教材,与此同时担任托福班和德语班的助教。给学生修改写作和考卷

2014 - 2014 环球雅思

助教/阅读班老师

就职期间负责给学生答疑,修改写作,担任雅思口语模拟考试的考官。

英阿日阿笔译

在约旦交换期间,我完成了一篇4000字左右的阿拉伯语学术论文,对比了日本文学和阿拉伯语文学,由于课题并非主流,找不到阿拉伯语的参考文献,只能阅读英语和日语的文字材料再翻译成阿拉伯语,才完成了这篇阿拉伯语学术论文。

During my year abroad in Jordan, I carried out a research essay on the comparison between Arabic literature and Japanese literature. Due to the fact that the topic is completely not known nor talked about in the locals, there was absolutely no writings on Arabic literature, let alone Japanese literature. As a consequence, I read a lot of books in English and Japanese in order to find something useful to back up my argument in my essay. I translated everything that I thought was useful for my topic into Arabic and wrote it in my essay.

  • 1 (current)