gsintegwzn 关注数0 下订单
已为0位客户提供0次翻译服务,回头客0 ,评价数0

性别: 男     年龄: 67     廊坊     中国
母语:中文-普通话-简体     第二母语:英语     外语:法语    

中翻英,英翻中笔译: 138.0元/千字原文

中翻英,英法中口译(交互传译): 172.5元/千字原文


中翻英,英翻中同声传译

起步字数:1000汉字/200元.半天价格800元,全天(8小时以内)1500元。8小时以外加班每小时200元。

教育背景

1984 - 1988 河北师范大学

英国语言文学 学士

完成了河北师范大学英国语言文学专业专科,大学本科全部基础课, 专业课和专业基础课的学业, 考试成绩优秀。获得毕业证书和学士学位证书。

1989 - 1990 对外经济贸易大学

对外贸易实务和理论 专科

参加了对外经济贸易大学“对外贸易实务和理论”的专科学习。各科考试合格,获得结业证书。

工作经历

2012 - 2018

简历
王正年 先生
性别:男;
年龄:67
自我评估
作为英语语言的学者,我熟练阅读,写作,听力,英语翻译。我可以作为翻译,包括书面和口语的翻译。我也担任过若干的大型项目的译审工作。
作为一名英语教师,我所熟悉的语言教学方法,并有一套方法,使学生对英语语言的尽快掌握,到达实用的目标;我也可以担任各种培训教师的工作,用于不同的方向: 例如商务英语, 翻译方向,或者是口语的培训。
作为一个国际贸易的商人,我熟悉国际市场,并可以执行国际贸易的操作。事实上我现在运作着一家国际贸易公司,正和大量的国外客户进行贸易联系和谈判。

教学经验
1977-1979
冶金工业部地质勘探公司学校
英语教师
1980-1988 华北理工大学轻工学院英语讲师

2007/3-2010/6
北京人文大学|教师/培训师
教育/培训|民营|公司规模:1000-9999|工资(税前):8001-10000RMB/月
职位描述:
担任“北京人文大学英语教授”为国际贸易专业学士学位的学生授课,讲授课程包括<<国际商务英语>>,<<函电外贸>>,<<世界市场关头>>,<<外国报纸和杂志经济学文献选读>>与实践相结合的理论,我取得了较好的教学效果,并受到管理层和学生的高度赞赏。
担任北京财经研修学院
英语国家概况,对外贸易理论务实,英汉翻译教程,英语精读等课程的教授
担任北京美国英语学院
“欧洲文化入门”的教授。
担任“绿源国际英语培训中心”英语教授。担任托福,雅思备考者的考前培训。

项目工作经验
1986年10月 – 1988年4月
科威特伊斯兰王国贾赫拉住房项目
责任(责任和成就):
作为一个项目翻译,我完成工程工作调度,财务会计,酒店服务,商务信函的对应翻译工作。后来,受到外方总经理沙弥尔的推荐,我被任命为首席翻译,参加的主要承包商和下属承包商之间的谈判高层,以及出席业主,科威特的房屋局和中国分包商之间的谈判。
项目说明(目标,标的价格等):
该项目由中国航空技术进出口总公司承包的科威特王国贾赫拉住房项目的土建工作合同的子合同。该项目包括总价格为2亿美元的260别墅和12公共建筑。
2011/05 - 2018/08
香港CPM北京办事处总经理助理
重型机械|外商独资|公司规模:20人以下|工资(税前):10001-15000RMB/月
职位描述:
管理公司的所有业务,承接和管理中国印钞造币总公司和德国Louisenthal造纸厂有限公司 www.louisenthal.com 之间的大型设备引进项目。我是负责双方的翻译,协调培训课程,设计联络,现场设备安装,调试和验收。项目总金额是1亿元RMB。


2012年12月 - 2013年1月伊朗伊斯兰共和国, 马什哈德马苏德工厂集团
职位:首席翻译
     项目说明(目标,造价等)
 马苏德工厂集团是位于伊朗伊斯兰共和国北部城市马什哈德一家民营企业。该工厂集团以陶瓷产品作为他们的主要产品,他们也生产餐具和塑料制品。骨瓷瓷器餐具是公司研制生产的一个新项目。唐山陶瓷华勤设备有限公司为马苏德工厂集团提供一整套骨质瓷的生产设备。其中包括四座陶瓷梭式窑。唐山华勤陶瓷设备公司邀请我参加项目工作作为首席翻译。

并参加了该工厂集团位于伊朗的马什哈德市马苏德工厂的现场安装调试和后续的商务谈判工作。
义务和责任:
1出息甲以双方的日常调度工作及现场工作,解决工程和生活交流活动的任何问题;
2.写作会议备忘录和商业信函;
3 任何事情与甲方及甲方提供的食宿,工作,工程和合作关联的交流事宜。
文字翻译项目
北京东方君泰信息服务有限公司
2006/03 - 2010/06
      IT服务/多领域|民营|工资(税前):8001-10000RMB/月
职位描述:
曾任GB<<规范消防设计在建筑设计>>英文版本译审。该部国家标准由公安部,国家住房和建设部,国家环境保护部,并有国家发扎昂挨个委员会牵头的一部法规。我做了超过70,000中国文字的翻译,并做了全文的译审和修正,该法规由14译者担任英文翻译,最后的译审工作是有我完成并有以上国家部委公开发行作为G.B之一执行。
担任该公司大约300万字的翻译和译审的工作。
是“北京思必锐翻译服务有限公司”,“北京阳光初创翻译服务有限公司”,“北京决明翻译服务有限公司”,“北京茗远翻译服务公司”等十几家翻译公司的兼职翻译20几年来的翻译总字数在1000万以上。翻译领域涉及人文,商务, 法律, 机械,电子等多个领域。

国际贸易项目经验
1996年至1902年 - 1996/12对日本岩井Nishho Iwai贸易有限公司
Nishho Iwai岩井有限公司出口啤酒糟餐,数量1000吨,价值为20万美元,获得20万元人民币的利润。
项目说明(目标,秤等):
啤酒糟是牛饲料之一,对牛的营养非常好。日商岩井Nishho Iwai是日本的一家大型综合公司公司。我完成交易的谈判到产品出口,并以完美的工作完成出口,赢得了20万元的利润。

1992年4月 - 1993年6月
对美国音频包装公司(Audio Pack) 出口PET薄膜,
责任(责任和成就):
开展谈判和签约的活动,对美国音频包装公司( Audio Pack)出口PET薄膜,总计8批次总价值2,000,000美元获得200万元人民币的利润。
项目说明(目标,秤等):
PET薄膜的重要原料之一,美国音频包装公司(Audio Pack)是当时一家美国专业从事制作录音带的公司。美国也是PET薄膜的重要产地。但偶尔,当国际市场价格波动,并在中国的售价可能有一些优势,那些美国公司将从中国进口的PET薄膜。我抓住了商机,并得出结论出口PET薄膜,作为结果赢得合理的利润。




教育背景
1984 7月 - 1987年6月
河北师范大学 高校|英语|本科
英国语言文学本科
2000/01 - 2001/01
中国对外经济与贸易大学
训练课程:
对外贸易理论与实践
证书:
具体证书课程
培训地点:
中国北京
说明中详细介绍:
课程由中国对外贸易理论与实践。国际贸易概论,中国对外贸易今天,国际经济贸易地理,国际法经济与贸易
证书
2003/04

持有三一伦敦学院和北京教育考试机构颁发的其他语言者英语口语9级证书
语言能力
英语:阅读与写作|听力口语专家水平
法语:读,写平均|听力口语平均水平

笔译经验

曾任GB<<规范消防设计在建筑设计>>英文版本译审。该部国家标准由公安部,国家住房和建设部,国家环境保护部,并有国家发扎昂挨个委员会牵头的一部法规。我做了超过70,000中国文字的翻译,并做了全文的译审和修正,该法规由14译者担任英文翻译,最后的译审工作是有我完成并有以上国家部委公开发行作为G.B之一执行。
担任该公司大约300万字的翻译和译审的工作。
是“北京思必锐翻译服务有限公司”,“北京阳光初创翻译服务有限公司”,“北京决明翻译服务有限公司”,“北京茗远翻译服务公司”等十几家翻译公司的兼职翻译20几年来的翻译总字数在1000万以上。翻译领域涉及人文,商务, 法律, 机械,电子等多个领域。

口译经验

    项目说明(目标,造价等)
 马苏德工厂集团是位于伊朗伊斯兰共和国北部城市马什哈德一家民营企业。该工厂集团以陶瓷产品作为他们的主要产品,他们也生产餐具和塑料制品。骨瓷瓷器餐具是公司研制生产的一个新项目。唐山陶瓷华勤设备有限公司为马苏德工厂集团提供一整套骨质瓷的生产设备。其中包括四座陶瓷梭式窑。唐山华勤陶瓷设备公司邀请我参加项目工作作为首席翻译。

并参加了该工厂集团位于伊朗的马什哈德市马苏德工厂的现场安装调试和后续的商务谈判工作。
义务和责任:
1出息甲以双方的日常调度工作及现场工作,解决工程和生活交流活动的任何问题;
2.写作会议备忘录和商业信函;
3 任何事情与甲方及甲方提供的食宿,工作,工程和合作关联的交流事宜。

口译经验

科威特伊斯兰王国贾赫拉住房项目
责任(责任和成就):
作为一个项目翻译,我完成工程工作调度,财务会计,酒店服务,商务信函的对应翻译工作。后来,受到外方总经理沙弥尔的推荐,我被任命为首席翻译,参加的主要承包商和下属承包商之间的谈判高层,以及出席业主,科威特的房屋局和中国分包商之间的谈判。

口译经验

香港CPM北京办事处总经理助理
重型机械|外商独资|公司规模:20人以下|工资(税前):10001-15000RMB/月
职位描述:
管理公司的所有业务,承接和管理中国印钞造币总公司和德国Louisenthal造纸厂有限公司 www.louisenthal.com 之间的大型设备引进项目。我是负责双方的翻译,协调培训课程,设计联络,现场设备安装,调试和验收。项目总金额是1亿元RMB。

  • 1 (current)