Emily Hu 关注数0 下订单
已为0位客户提供0次翻译服务,回头客0 ,评价数0

性别: 女     年龄: 27     昆明     中国
母语:中文-普通话-简体     第二母语:泰语     外语:泰语     第二外语:英语

泰语翻译: 218.5元/千字原文


个人简介
我是一个热爱文字的学习爱好者,大学本科学习的是泰语专业,毕业后一直从事跟泰语相关的工作,有五年的翻译经验,在商务翻译,电视剧,视频,游戏翻译方面都有着丰富的经验和语言积累。我相信您正好需要,而我正好专业,如果有需要就赶快联系我吧。实践是检验真理的唯一标准,很乐意跟您合作,做您语言上的桥梁纽带。

教育背景

2009 - 2013 泰国北柳皇家大学

泰语 学士

我是2+2交换留学生,学习时成绩优秀,专业技能强,语言基础扎实。

工作经历

2018 - 2019 上海易立德信息技术有限公司

项目经理助理

首先,主要是负责从主数据MDM、研发PLM、计划APS、供应链SCM、质量管理QMS、财务ERP到总体组的技术翻译顾问,在这期间协助项目经理和各产品经理方案讲解和培训,根据用户需求完善系统产品功能,针对不同场景下产生的问题提出相应解决方案,培训用户熟练系统常规操作,设置不同环境经行测试和验证确保系统能有效畅通运行。其次,在为客户服务过程中本着踏实、认真、细心的工作态度并得到客户以及相关领导的认可和表扬。项目经理认可我的工作态度和专业知识,且具备优秀的表达能力,具有较好的学习能力和接受新鲜事物的能力,富有开拓意识,注意细节,有较好的心理承受能力。项目期间因两国思想文化差异较大导致很多工作进度比较慢,或是双方理解不同步,这时候,作为中间纽带的我参与到客户实践工作中,亲自操作验证方案的具体流程,不断学习,努力通过用户能接受的方式讲解方案,解释每一步流程,具体的操作方法,让用户掌握系统使用方法并理解其中的含义及其功能。经过一次次的验证,总结问题,找到解决方案,让用户满意,让领导放心。

笔译经验

1,在泰国留学期间在移民局实习四个月的时间,主要是翻译签证工作的文件,与工作证,商务,旅游相关的证件资料,这期间主要是政府部门相关的正式的文件和邮件。
2,毕业之后没有即刻回国主要是在外贸公司从事翻译工作,包括商务邮件,公司资质,劳务合同的翻译和矫正等。

口译经验

比较多的是商务随行,负责商务谈判的口译工作,例如,电力展销会的的商务接待和合作谈判等。因为热爱语言的关系,在口译上具有多行业的丰富经验和语言积累。希望自己能在工作中不断学习和成长。

  • 1 (current)