Ling Followers0 Place an order

Number of orders: 0 Number of clients: 0 Repeat clients 0. Number of ratings0

中英/英中同传: 5750.0Yuan/day

中英笔译: 230.0Yuan/1000 source language words

英中笔译: 172.5Yuan/1000 source language words

中英/英中陪同口译: 1150.0Yuan/day

中英/英中商务口译: 1725.0Yuan/day

中英/英中交替传译: 2875.0Yuan/day

英语听译: 57.5Yuan/minute


笔译不足千字按千字计算。加急需额外支付加急费用。
口译半天起价,超过8小时需追加加班费。若有与项目相关的交通和食宿问题,需提前沟通后双方协定。

Brief biography
本人目前是自由译者,曾在中国和英国两地都有从事过口笔译工作的经验,主要工作语言为中英互译。目前长居地为成都和重庆,但也接受其他城市的项目。

Educational background

2017 - 2018 London Metropolitan University

会议口译 硕士

以Merit等级毕业。

2013 - 2017 四川外国语大学

翻译 学士

均分86。

Work experience

2018 - 2018 深圳某翻译公司

专职翻译(驻成都华为现场)

在华为公司成都研究所现场担任专职技术笔译。

口译经验

2018 年 9.10 至 9.14 日期间在 IMO(国际海事组织)实习,内容是为 长达一周的全天会议进行同声传译(dummy booth 练习),主题为关于国际海事法几项条款的修改和通过。
2018 年 7 月底在英国开放大学(Open University UK)为期四天的会 议中做 work-shadowing 的练习,工作形式为耳语同传和交替传译。
在伦敦学习期间在 Clear Communications 这家翻译机构当兼职口译 员及项目负责人,主要与英国 NHS 和伦敦政府所属教育机构进行合作, 为期提供小型交传和陪同口译服务,接触的案例主要为医疗、教育、 心理学、社区管理等。
2018 年 1 月实习期间在欧盟国际法庭(European Court of Justice)做 dummy booth 练习,工作形式是同声传译,主要翻译 内容为欧盟法庭的案件审理。
2017.6 期间为国际戏剧大师 PAOLO NANI 在四川美术学院影视动画专业开展的工作坊提供交替传译服务,主要内容为戏剧表演教学。
2015.11 期间曾为重庆两路寸滩保税港区的领导做过一场小型的交替传译,主要是关于商务合作和谈判。

口笔译经验

2017.4—2017.8 在重庆市寅月文化传播有限公司为亚洲著名策展人任策展助理一职,主要负责国际艺术节策展工作以及与国外艺术家/团体的沟通工作,其中包括大量的艺术类(戏剧表演为主)英语笔译和口译工作。其中一个重大项目为 2017 年 5 月开幕的重庆 MAYBE 国际儿童艺术节,该艺术节由原•美术馆主办,重庆寅子剧场承办,是一场集公众建筑互动活动及展览、多媒体动画装置现场、亲子装置舞蹈、大师级互动喜剧、社区工作坊、高校讲座、大型多媒体环保 show为一体的重庆首个跨界儿童艺术节、重庆首个亲子大型公共文化项目。
2015.11.28 至今,为注册于英格兰和威尔士的 Mimex Montague Healthcare Limited(MMHL)公司的首席执行官兼董事 Graham Ewing(CEO & Director)先生担任陪同口译及为其公司的项目文件 进行笔译工作,内容主要为医疗保健及商务谈判。

TEM 8

等级为优秀

雅思

7.5

RYT 200 YOGA ALLIANCE CERTIFICATE

在伦敦生活期间学习并取得证书,以全英文的形式为母语为英语的人上课。

  • 1 (current)

Ling's articles

No article


Similar translators


Most followed