polar Followers0 Place an order

Number of orders: 1 Number of clients: 1 Repeat clients 0. Retention rate0% Number of ratings0
  • Gender: Male
  • Age: 29
  • Spain

Spanish transcription: 12.6Yuan/minute


Brief biography
I was born and raised in Barcelona, so I am native Spanish. In addition, I graduated in Journalism (Specialization in Politics and Economy) from Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) in 2015, so I possess a very strong command of the Spanish language and I have extensive writing experience.

- English certificates and translating qualifications below:

- Grade A (202/210) on Cambridge Advanced Certificate (CAE) test. ID Number: UKV015431 Secret Number: 5225.
- 79/100 on Netflix (Hermes) translation and subtitling (English to Spanish) test.

- I have 2-years experience as Global Communications Executive at Kantar, a UK-based global company with offices in Sant Cugat (next to Barcelona). My work there entailed, among many other things, translating press releases from English to Spanish and vice-versa.

Educational background

2011 - 2015 Universitat Autònoma de Barcelona UAB

Journalism (Specialization in Politics and Economy) Bachelor

I graduated in Journalism (Specialization in Politics and Economy) from Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) in 2015, so I possess a very strong command of both the Spanish and the Catalan language and I have extensive writing experience in newspapers and online magazines.

2017 - 2017 University of Amsterdam

Methods & Statistics in Social Sciences Pre-Master

This 5-course specialization covers research methods, design and statistical analysis focused on social science. By taking it, I learned to develop research questions, gather and analyze data sets, and correctly interpret results to make solid, evidence-based decisions.

Work experience

2015 - 2017 Kantar Worldpanel

Global Corporate Communications Executive

- I have 2-years experience as Global Communications Executive at Kantar, a UK-based global market research company with offices in Sant Cugat (next to Barcelona). My work there entailed, among many other things, translating FMCG-related press releases from English to Spanish and vice-versa. Among my other duties, I was responsible for all things digital, specially setting up, implementing and executing a social media strategy and keeping our website and intranet up-to-date, as well as providing support to our communications colleagues across the globe (Kantar Worldpanel is present in 35 countries).

Translator for Netflix

Translation and/or transcription of documentaries (mainly) from English to Spanish and vice-versa with Inqscribe software. 79/100 on Netflix (Hermes) translation and subtitling (English to Spanish) test.

Translator of FMCG-related press releases

During my stay at Kantar Worldpanel (2015-17) I did several translations of press releases, mostly from English to Spanish. Ex: https://www.kantarworldpanel.com/global/News/Spanish-spend-on-wine-grows-by-over-3

CAE

Grade A (202/210) on Cambridge Advanced Certificate (CAE) test. ID Number: UKV015431 Secret Number: 5225.

Netflix translation test

79/100 on Netflix (Hermes) translation and subtitling (English to Spanish) test. Inqscribe software.

Order number:39a944

May 12, 2018 Status: Delivered

Spanish interview audio transcription

Quantity:12.000 Unit price:12.08/minute, Total price:145Yuan

Income of translator polar126.05

Delivery time: within 10 hours.

Acceptance period expired atMay 29, 2018, 4:40 p.m.
  • 1 (current)

polar's articles

No article


Similar translators


Most followed