Three billion trips made during 40-day Spring Festival travel rush

Funy March 14, 2019, 11:28 a.m.
Translation exercises

Three billion trips made during 40-day Spring Festival travel rush
40天的春运客流量达30亿人次

The 40-day-long Spring Festival travel rush, which came to an end on March 1, recorded three billion trips made during the period, according to the Ministry of Transport, CCTV reported.

The rush saw 410 million railway trips, up 7.4 percent on a yearly basis, while road trips fell 0.8 percent to 2.46 billion. The number of waterway trips stayed same as last year at 41 million, while plane travel jumped 12 percent to 73 million this year, the data showed.

Local transportation departments improved transfer efficiency for travelers by extending the operation time of subways, launching night bus lines, and arranging taxis pick-up at night, the Ministry said.

Customized passenger buses and bus booking services in rural and urban areas also met the personalized travel needs of certain passengers during the spring festival holiday.

E-tickets and self-service check-in were mass applied in this year's travel, with self-service check-in available in 300 train stations nationwide. Passengers were also offered the option to scan their second-generation ID cards for quick check-in at nearly 700 high-speed train stations, according to the report.

Bullying and ride-stealing behaviors at trains also declined sharply this year, thanks to severe punishments from the local governments, such as issuing travel ban on violators, the report said.

据中央电视台报道,交通部称,在3月1日结束的为期四十天的春运的客流量达到了30亿人次。

此次春运中,铁路运输人次达4.1亿,较去年增长7.4%,公路运输人次达24.6亿,较去年下降0.8%,海运人数4100万,同去年持平,空运人数达到7300万人,较去年增长达12%。

当地交通部门延长了地铁运营时间,开通夜间公交线以及安排夜间出租车接送之后,为旅客提升了交转效率。交通部门说道。

偏远以及城郊地区定制的乘客公交以及公交车预定服务在春节期间对满足了某些特定乘客个性化的旅行需求。

报告称,电子车票以及自助检票在今年的旅行中被大量应用,全国范围内,自助检票应用于300个火车站。乘客也能在将近700个高速火车站选择扫描二代身份证来快速检票。

报告中还提到,由于当地政府出台的严厉惩罚措施,比如发布的违规者禁乘令,今年发生在火车上的霸凌以及霸座行为也显著减少。

0 likes