变电站西译中

zyz July 16, 2019, 10:52 p.m.

Translation exercises


La subestacion estara alimentada por dos lineas de 110 kV a cuyas entradas se ubicaran sendos juegos de descargadores de sobretension de oxido metalico en derivacion, con cubiertas de porcelana y con una distancia de fuga de 31 mm/kV. Pasados ambos juegos de descargadores, cada linea pasara entonces a alimentar un modulo encapsulado y aislado en SF6 formado interiormente por: un desconectivo tripolar de linea con puesta a tierra, un transformador de potencial para sincronismo, un juego de tres (3) transformadores de corriente con tres enrollados secundarios cada uno, un interruptor y un desconectivo tripolar sin puesta a tierra. Este modulo se denominara Modulo de entrada de linea.

变电站由两条110KV线路供电,在每条线路的入线处在抽头处安装有氧化金属过压放电器(避雷器),带有瓷质的外罩,爬距为31MM/KW。穿过两组放电器,每条线路将为一个SF6气体绝缘的注塑单模块单元供电,其内部构成如下:一个接地三极线路隔离开关;一个用于同步的电压互感器;一套三个电流互感器,每个带三个二次线圈;一个断路器和一个不接地的三极隔离开关。此单元被称为“进线单元”。

0 likes

Related articles

翻译的书稿节选

纪录片翻译稿节选

协议翻译

仓库资料-中译英

蒙古语函件翻译

建筑合同(廉洁申明)


Most liked articles