回信-邮件翻译

Cecile 2018年4月28日 14:18
翻译习作

亲爱的编辑您好:
很抱歉打扰您了。 我们在您刊物发表在XXXXXX (已经online)的一篇论文目前出现作者学术观点冲突,具体原因如下: 我与第4作者在之后的重复试验中发现部分观点与现在已经发表的观点不一致,集中体现在XXXXX方面,我们在之后的重复试验中发现,XXX对XXX在xx方面是有作用,与已发表的论文观点冲突。 我们所有作者进行了集中讨论,并没有对这个矛盾的观点达成统一的共识,因此,经过所有作者讨论后,提出以下两种解决方案: 1、因为该实验的主要完成者为第一作者,我与第4作者放弃在该篇文章的通讯作者权益及所有的作者权益,通讯作者权益归属于第一作者所有且我们不再对该篇文章负责。这个方案是我们所有作者最希望的方案。 2、如果第一种方案无法执行,那我们很遗憾会对该已发表的文章进行撤稿。会对该研究所出现的问题进行进一步研究,统一观点后,再次进行投稿处理。 最后,对我们的行为致以十分诚恳的歉意。 Dear editor, Sorry to bother you. A paper that we published in your edition on XXXXXX (already online)is in conflict with the current author’s academic opinion. The detailed reasons are listed as the following. My repeated trials with the 4th author found that the partial viewpoints are inconsistent with the opinions that have been released so far. It is mainly incarnated in the aspect of XXXXX. After the repeated trials, we discovered that XXX has an effect on XXX in terms of xx and it clashed with the published papers. All of our authors didn’t reach a unified and mutual recognition on this contradictory point in concentrated discussion. Hence, after all the authors discussed, the following two solutions were proposed: 1.As the main completer of the experiment is the first author, I and the 4th author will give the rights of corresponding author in the first author of this article and all the author's rights. The rights of corresponding author belongs to the first author and we are no longer responsible for the article.It is the most desired solution for all our authors. 2.If the first solution cannot be implemented, we regret to retract the published article.Further research will be conducted on the problems that have occurred in the research. After the opinions are unified, the submission process will be conducted again. Finally, we sincerely apologize for our actions.

1 like