透明的价格是翻译行业健康发展的必要条件

Fisherhwang 2018年5月9日 12:09
美言之声

价格最透明的行业,非餐饮莫属。

就算你不知道批发市场的价格,至少去超市转一圈,各种食材、调味品的价格还是一目了然的。

房租、水电、厨师和服务员的工资,基本都是透明的。

但是,从来没有一个饭店因为价格透明而关门倒闭,倒闭的原因都是经营不善。

几乎每个家庭,都至少有一个会下厨的成年人,很多人的厨艺还不错,至少在家招待一下亲朋还是拿得出手的。

为什么大家还要去饭店吃饭?

那些人均消费1-200的餐馆,没有因为成都小吃和沙县小吃的普遍存在而门可罗雀。

五道口购物中心的门口停着某连锁川菜品牌老板的保时捷,去他的饭店一样要排好几十分钟的队。

每一个饭店都有自己擅长服务的目标群体。每一个食客在某一餐都只属于他自己选择的饭店。

经常吃成都小吃的人,也可能会去麻辣诱惑打牙祭(这个词即使四川人也很少说了)。

经常吃麻辣诱惑的人,也可能经常去成都小吃吃工作餐。

不管价格多透明,任何一个餐馆都会在成本上加一定比例的利润。这个利润空间被绝大多数人认同,那是人家该赚的!超过合理的利润空间就会被认为是黑店。

正是因为价格透明,大家才会隔三茬五就去下一次馆子。

大家有没有注意到,在城市的商业中心,那些装修得有点高大上的餐馆,会在门口放一本菜单,让你没进门就能看到价格,告诉你我们没有看起来那么贵,让更多的人可以放心的走进去。

那些表面不起眼,实际很高档的餐馆,也会在菜单上放几个相对便宜的菜,让不小心走进去的人,能够体面的点下去。

透明的价格,是餐饮行业健康发展的必要条件。

翻译行业也不例外。

每一个翻译都会计算自己的小时收入。我一小时能翻译多少字,在保证翻译质量的前提下,一天能翻译多少小时,一个月要翻译多少小时才能覆盖自己的基本生活,才能改善自己的生活。如果不做翻译,以我的外语水平,做别的工作一小时能挣多少钱。

一个显著的例子是,在国内从事英语教学的外国人,往往不会做英语母语听写,因为他们做外教可以挣得更多。

所以在转型以前,给客户做中文听写,我们都给翻译10块钱一分钟(速记公司收客户才1-2块一分钟)。

餐馆用自己的菜品和就餐环境向你证明,人家值这个价。

每一个翻译也用自己的翻译质量和文笔向客户证明,自己值这个价。

客户也基本可以在下单前就知道,我请的翻译是谁,是什么资质,翻译质量如何,翻译中介赚了我多少钱,翻译本人能拿到多少钱。

所以,价格透明对翻译、对客户都不是什么坏事。每个人都因此在市场上找到更准确的位置。翻译再也不必给翻译公司群发简历,并且可以接到更多的业务。而客户呢,可以把更多的工作放心的交给翻译去处理。

0 likes